Participe à la discussion Thérésa/Guillé - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
Rah non, Guillé est bien mieux que DVD. Faut pas se prendre au jeu de vouloir rendre jalou Tété. Rah, vivement que Guillé rebondisse. Je veux revoir Tété avec Guillé !
tout à l'heure sur le forum espagnol de victor elias, sans faire exprès j'ai dit reza au lieu de tete comme ils ont l'habitude. donc du coup ils m'ont demandé qui était reza. je leur ai expliqué. j'ai dû leur dire pourquoi dans le doublage on avait changé tete en reza.
je pense que vous vous doutez pourquoi ce fut le cas, du fait que comme la série est familiale, et que tété signifie quelque chose de particulier dans le langage courant. hum.
Duc oup je leur ai dit que tété tenait un côté incorrect. et ils m'ont demandé par mp, intrigués ce que çà voulait dire !!!!
trop drôle j'ai été assailli, çà m'a trop fait rire
oh j'imagine! c'est comme si un personnage avait comme surnom kiki!
Oui trop drôle
ouaip, salut chichi (çà me fait penser qu'il faut que je te réponde)
trop drôle... çà les a intrigué et ils m'ont demandé ce que c'était en espagnol.
ils m'ont trop fait rire. Mais c'est vrai que j'avais été choqué quand j'ai su qu'en espagnol c'était tété au lieu de reza. çà fait trop bizarre d'entendre tété, on l'impression qu'ils se moquent du personnage quand ils l'appellent.
et encore heureusement que son surnom n'est pas "néné"!
comme quoi d'un côté à l'autre des pyrénées le même mot, c'est pas vraiment pareil
et encore "nene" ou kiki c'est plutôt gentillet, mais c'est clair ya pas mal de jeunes qui peuvent regarder los serrano...
hum hum hum le genre s'ils avaient gardé tété...
ce qui était vraiment drôle hier c'est les deux forumeurs, en moins d'une heure qui m'ont demandé la signification, moi qui n'étant pas espagnol a donc du mal à laisser des messages qui peuvent intéresser, là j'étais devenu une grande source de curiosité, vraiment trop marrant !!! comme quoi, les esprits se réveillent en certaines occasions. Remarque je sentais en disant çà que j'allais attirer l'attention, j'ai un peu fait exprès...
avec cette conversation j'espère que felicidad ne va pas nous mettre dans les geôles de hypnoweb !!! lol...bah, on se détend un peu. d'habitude on est très sérieux ici...lol
Toi qui pratiques l'espagnol, peut-être pourrais-tu demander aux forumeurs espagnols s'ils ont des infos sur les lieux de tournage : où se trouve le collège, le stade, le petit lac, etc... dans Madrid ??? Ils doivent être en mesure de répondre plus facilement, surtout les Madrilènes, non ?
A part ça, ton anecdote est bien rigolote !
J'adore Guille et Tété mais malheureusement je n'ai vu que des extrait de la série, qu'onpeut trover sur youtube ou dailymotion.
J'ai vraiment envie de voir la série, si jamais quelqu'un passer par là apres 7ans et été toujours fans des serrano sa serait génial si vous pouviez me dire ou les trouver soit en francais soit en sous titre.
Silvousplait je suis franchement desespérer :'(